No se encontró una traducción exacta para الدعم الصحي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe الدعم الصحي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Todo el mundo necesita apoyo, ¿verdad?
    الجميع يحتاج الدعم، صح؟
  • He aquí una invitación para nosotros, proveedores, para una conferencia ... personal Unidos Médico de la Salud.
    لدي هنا دعوة لمؤتمر الداعمين من مجموعة الدعم الصحي
  • Al mismo tiempo, es esencial que se preste el apoyo sanitario y psicosocial apropiado a los supervivientes de la violencia sexual.
    ومن الأساسي في الوقت نفسه توفير الدعم الصحي والنفسي الاجتماعي الواجب لضحايا العنف الجنسي.
  • La Fundación ProHealth se centra en la salud de la mujer y los niños, especialmente en zonas marginadas de la costa y el interior.
    ومؤسسة ”دعم الصحة“ تركز اهتمامها على صحة المرأة والأطفال، وخاصة في المناطق المحرومة الساحلية والداخلية.
  • Muchos países caribeños de habla inglesa han adoptado políticas sobre el envejecimiento y las personas de edad y reforzado los mecanismos institucionales, entre otras cosas, creando consejos nacionales.
    وركزت جمهورية فنزويلا البوليفارية على وضع برامج للرعاية الاجتماعية والدعم الصحي والاقتصادي لفائدة المسنين.
  • Además, el Gobierno ha aumentado su gasto en atención sanitaria y su apoyo a los niños necesitados.
    إضافة إلى ذلك، زادت الحكومة إنفاقها على المزايا الصحية والدعم الصحي للأطفال المعوزين.
  • Anwar, capullo chiflado. Sid está descendiendo solo el túnel del amor... Y necesita apoyo, ¿sí?
    أنور، ايه الاحمق المغفل... سيد لغاية الأن عازب " ووضعه صعب وهو بحاجة إلى دعم، صح؟
  • Salud: apoyo a los servicios primarios mediante la construcción y equipamiento de centros de salud (412.860 dólares de los EE.UU.
    الصحة: دعم الصحة الأولية عن طريق تشييد وتجهيز مرافق صحية بتكلفة 860 412 دولار من دولارات الولايات المتحدة
  • Donde se dispone de servicios de atención y apoyo a la salud mental, los usuarios se hallan expuestos a la violación de sus derechos humanos en esos entornos.
    وحيثما تتوفر خدمات الرعاية والدعم للصحة العقلية، يصبح المستفيدون منها عرضة لانتهاك حقوق الإنسان داخل هذه الأماكن.
  • En su plan de acción, el Gobierno de Quebec establece sus prioridades para los próximos diez años a fin de mejorar el apoyo a la salud, el bienestar, el desarrollo y el éxito de los niños.
    وتضع حكومة كيبيك في خطة عملها أولويات السنوات العشر القادمة لتحسين دعم صحة الأطفال ورفاهيتهم ونمائهم ونجاحهم.